A friend of mine has started working at a company that does a “CDN” system. Frankly, I have to guess at what this means (I assume “Content Distribution Nimble-mumble-mumph [trailing off into hopeful silence…],”) but my brain really translates it to “Canadian” when I read it.
Leading to helpless giggles at serious marketing-speak phrases such as
[from a web survey] “Do you currently use a Canadian?”
[job description] “Back-end development of the next generation premier Canadian.”
I’m hoping that my friend will forgive me.